Frost Translation logo

Traduction freelance

danois · anglais · français

pour entreprises et professionnels (B2B)

Note aux lecteurs français : ce site applique les rectifications orthographiques du français de 1990.

Qui je suis

Je suis un traducteur freelance qui s'appelle Thomas T. Frost. J'ai vécu et travaillé au Danemark, en Angleterre, en France, au Luxembourg et en Allemagne. J'ai utilisé l'anglais, le danois et le français pour mon travail notamment en informatique, écriture freelance, tourisme, assistance administrative et traduction.

  • Langues maternelles : le danois et l'anglais britannique.
  • Langue seconde : le français tel que parlé en France.
  • Compréhension du norvégien.
  • Une certaine compréhension du suédois.
  • Aptitudes basiques en allemand.

Au-delà de la transaction consistant en la fourniture d'une traduction, le service personnel, amiable et fiable fait partie intégrante de ma façon de travailler. L'organisation, la ponctualité, le sérieux et l'attention au détail me viennent tout naturellement.

En bref

Vécu et travaillé au/en :

  • Allemagne.
  • Angleterre.
  • Danemark.
  • France.
  • Luxembourg.

Langues de travail :

  • Danois.
  • Anglais.
  • Français.

Autre présence en ligne :

(les liens ouvrent des nouveaux onglets)

Carrière informatique,
gros systèmes IBM :

  • Programmeur : 2 ans.
    Danois et anglais utilisés.
  • Spécialiste des systèmes : 17 ans dont IBM : 12 ans.
    Anglais (17 ans), français (3 ans) et danois (10 ans) utilisés.

Carrière freelance :

(périodes chevauchantes)

  • Traduction : 7 ans.
    Danois, français et anglais utilisés.
  • Assistant personnel : 6 ans.
    Français et anglais utilisés.
  • Écriture freelance : occasionnel.
    Anglais utilisé.
  • Tourisme : 6 ans.
    Français et anglais utilisés.
  • Éditeur web, webmaster :
    11 ans.

Traduction : sujets dans lesquels je suis spécialisé ou dans lesquels je travaille typiquement :

  • Administration.
  • Affaires, commerce.
  • Correspondance.
  • Électronique.
  • Horoscopes, ésotérisme.
  • Informatique.
  • Modes d'emploi.
  • Politique.
  • Psychologie.
  • Sites web.
  • Tourisme, voyages.
  • Voitures.

Contact

Veuillez cliquer ici pour ma page de contact et devis.

Traduction

  • Mes tarifs typiques sont affichés ci-dessous. Veuillez noter que seul un devis basé sur le texte concret qu'il faut traduire est ferme. Veuillez noter : pas de vente aux consommateurs.

      Tarifs le mot source
    (hors taxes)
    Du français vers le danois 0,10 €
    Du danois vers l'anglais britannique 0,09 €
    De l'anglais vers le danois 0,09 €
    Du français vers l'anglais britannique 0,09 €

  • Du travail considérable de mise en page demandé sera facturé au tarif qui s'applique aux autres services linguistiques.
  • Prix minimum la commande : 20,00 € HT.
  • Moyens et conditions de paiement : voir conditions générales de vente.

Comptage des mots : le nombre des mots se détermine dans la plupart des cas par la fonction de comptage des mots de Microsoft Word ou MemoQ, mais certains textes peuvent exiger des exceptions, tel que par exemple en cas d'un grand nombre de chiffres ou noms propres qui n'exigent pas de traduction.

Logiciels

  • MemoQ Translator Pro qui me le rend possible de travailler avec les formats les plus courants tel que, mais non pas limités à :
    • SDL TradosTag (.TTX)
    • SDL Trados / Wordfast Classic bilingue RTF (.RTF ou .DOC, pré-segmenté)
    • SDL Worldserver XLIFF (.XLZ)
    • SDLXLIFF (.SDLXLIFF)
    • Pack SDL Studio (.SDLPPX)
    • Packs Handoff (.MQOUT)
    • Packs Handback (.MQBACK)
    • Projet STAR Transit (.PXF, .PPF)
    • Pack TIPP
    Pour une liste complète des formats supportés, voir MemoQ: Supported file formats.
  • Éditeur Memsource : version gratuite ; il se peut qu'une licence linguiste soit nécessaire sur le côté serveur
  • Microsoft Word 2010
  • Microsoft Excel 2010
  • Microsoft Office 2010 Pack Linguistique qui comprend le danois, l'anglais et le français
  • Microsoft Outlook 2010
  • Microsoft Expression Web 4 (successeur à FrontPage)
  • Microsoft Expression Design 4
  • Notepad++

Autres services linguistiques

35,00 € HT de l'heure. Veuillez noter : pas de vente aux consommateurs.
Prix minimum la commande : 20,00 € HT.
Moyens et conditions de paiement : voir conditions générales de vente.